La sémantique bling bling en publicité, reflet de l’évolution des métiers ou poudre aux yeux ?

| | |

bling-mouse2” Raconter une histoire ?

Scénarisation ?

C’est has been tout ça. Le storytelling (prononcez avec un accent américain), c’est vachement mieux !”

Storytelling, attention marketing, bespoke, persmission marketing, advertainment.

Quelques exemples parmi beaucoup d’autres qui illustrent la capacité des publicitaires et communiquants à trouver de nouvelles expressions pour soutenir leurs recommandations clients.

Cette richesse sémantique est-elle le reflet de l’évolution des métiers de la pub, ou est-ce de la poudre aux yeux pour épater les clients avec des mots wanagain ?

Modedemploi et TechTocTV ont décidé d’aborder le sujet sans langue de bois.

Afin de nourrir ce sujet et de lancer le débat, quelles sont selon vous les expressions les plus bling bling de la publicité ?

Rédiger un commentaire

Additional comments powered by BackType